گوناگون

ترانه هایده از نظر معنایی اشتباه خونده شده چون «کبوترای عشق» دست ندارند

ترانه هایده از نظر معنایی اشتباه خونده شده چون «کبوترای عشق» دست ندارند و برای کسی دونه نمیپاشند!

به گزارش آیینه فردا، ترانه هایده از نظر معنایی اشتباه خونده شده چون «کبوترای عشق» دست ندارند و برای کسی دونه نمیپاشند! در واقع «واسه کبوترای عشق، دست کی دونه بپاشه» درسته.

آواز کریمخانی هم از نظر وزن عروضی دچار اشکاله چون کلمه اول شعر «آمدم» هست و نه «آمده ام».

در آوازی که همایون شجریان خوند، وزن عروضی شعر اشتباهه. نسخه صحیح شعر به صورت زیره:

به می عمارت دل کن که این جهان خراب

بر آن سر است که از خاک ما بسازد خشت

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا